<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Traduire un texte en français ou en anglais rapidement avec un bookmarklet</title>
	<atom:link href="http://www.thomasgoubin.com/traduire-un-texte-en-francais-ou-en-anglais-rapidement-avec-un-bookmarklet/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.thomasgoubin.com/traduire-un-texte-en-francais-ou-en-anglais-rapidement-avec-un-bookmarklet/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Jan 2012 15:43:42 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Par : camille</title>
		<link>http://www.thomasgoubin.com/traduire-un-texte-en-francais-ou-en-anglais-rapidement-avec-un-bookmarklet/comment-page-1/#comment-2497</link>
		<dc:creator>camille</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Apr 2009 12:09:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thomasgoubin.com/?p=748#comment-2497</guid>
		<description>dsl moi je ne parle pas en anglais</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>dsl moi je ne parle pas en anglais</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : camille</title>
		<link>http://www.thomasgoubin.com/traduire-un-texte-en-francais-ou-en-anglais-rapidement-avec-un-bookmarklet/comment-page-1/#comment-2496</link>
		<dc:creator>camille</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Apr 2009 12:07:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thomasgoubin.com/?p=748#comment-2496</guid>
		<description>je ne comprend pas ta question jeune garcon pourais tu me la dire en francais merci</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>je ne comprend pas ta question jeune garcon pourais tu me la dire en francais merci</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : I need to read this - ou l'équivalent d'un ALire.txt - Bookmarklet &#124; ThomasGoubin.com</title>
		<link>http://www.thomasgoubin.com/traduire-un-texte-en-francais-ou-en-anglais-rapidement-avec-un-bookmarklet/comment-page-1/#comment-2356</link>
		<dc:creator>I need to read this - ou l'équivalent d'un ALire.txt - Bookmarklet &#124; ThomasGoubin.com</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Apr 2009 17:57:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thomasgoubin.com/?p=748#comment-2356</guid>
		<description>[...] réel outil, notamment dans le cadre d&#8217;une veille. Il s&#8217;agit tout simplement d&#8217;un bookmarklet permettant de mettre un article intéressant dans un dossier virtuel &#8220;à lire pour plus [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] réel outil, notamment dans le cadre d&#8217;une veille. Il s&#8217;agit tout simplement d&#8217;un bookmarklet permettant de mettre un article intéressant dans un dossier virtuel &#8220;à lire pour plus [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Яom1</title>
		<link>http://www.thomasgoubin.com/traduire-un-texte-en-francais-ou-en-anglais-rapidement-avec-un-bookmarklet/comment-page-1/#comment-1813</link>
		<dc:creator>Яom1</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 22:44:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thomasgoubin.com/?p=748#comment-1813</guid>
		<description>En lisant en diagonal j&#039;ai lu &quot;Français vers Français&quot; ..... j&#039;comprenais pas l&#039;utilité ......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En lisant en diagonal j&#8217;ai lu &laquo;&nbsp;Français vers Français&nbsp;&raquo; &#8230;.. j&#8217;comprenais pas l&#8217;utilité &#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : DqvY</title>
		<link>http://www.thomasgoubin.com/traduire-un-texte-en-francais-ou-en-anglais-rapidement-avec-un-bookmarklet/comment-page-1/#comment-1807</link>
		<dc:creator>DqvY</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 16:32:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thomasgoubin.com/?p=748#comment-1807</guid>
		<description>Merci Thomas de cette découverte. 
C&#039;est vraiment pratique, il est en tête de mes bookmarklets.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci Thomas de cette découverte.<br />
C&#8217;est vraiment pratique, il est en tête de mes bookmarklets.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

